青海新聞網訊 9月9日,由青海省作家協會主辦的面向全社會藏語創作和翻譯的文學獎項——第二屆“野牦牛藏語文學獎”的評獎結果,在青海作家網、青海省作協微信公眾號等平臺上公示。我省藏族雙語作家程強獲得翻譯獎,寬太加獲得原創作品獎,李先加、完么措、才讓扎西(赤·桑華)分別獲得原創作品提名獎。
據悉,“野牦牛藏語文學獎”每三年評選一次,首屆于2012年7月頒獎。第二屆“野牦牛藏語文學獎”征集了2012年7月1日至2015年6月30日期間,在國內首次公開出版的原創藏語小說、詩歌、散文、雜文、報告文學等作品集,出版時間以版權頁標明的第一次出版時間為準。在上述時間內,出版的翻譯類文學作品可申報翻譯獎。翻譯獎為個人成就獎,評選對象為將藏語文學作品翻譯為其它文字,或將其它文學作品翻譯成藏語,貢獻突出、成果顯著的翻譯家。
截止到8月31日,省作協共收到申報作品13部,其中申報原創作品獎的作品10部,申報翻譯獎的作品3部。9月初,經省文聯黨組同意,成立了由著名作家、翻譯家、評論家和編輯組成的評委會。省作協對申報作品進行審核,將符合參評要求的13部作品送交第二屆“野牦牛藏語文學獎”評委會評選。評委會堅持公開、公正、公平原則,按《評獎細則》,通過審讀、醞釀、討論、投票等環節,評選出獲獎作家作品。